ru_tn/jer/36/03.md

949 B
Raw Permalink Blame History

Может быть, дом Иуды

«Возможно, что люди»

собираюсь сделать им

«что случиться с ними»

свой злой путь

Господь говорит о образе жизни человека, как если бы это был «путь» , по которому он идет. Посмотрите, как вы это перевели в Иеремии 18:11. Альтернативный перевод: «его злой образ жизни» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

простил их преступление и грех

Слова «преступление» и «грех» являются метонимами лиц, совершающих беззаконие и грех. Альтернативный перевод: «прости им их беззаконие и грех» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)