ru_tn/jer/32/36.md

854 B
Raw Permalink Blame History

о котором вы говорите

Здесь «вы» во множественном числе. Возможные значения: 1) это относится к Иеремии и тем, кто с ним, или 2) это относится ко всем людям. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Он отдан в руки вавилонского царя

Здесь «рука» означает власть или контроль. Это можно перевести в активную форму. Альтернативный перевод: «Господь дал его царю Вавилонскому» или «Господь дал царю Вавилонскому власть править им» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])