ru_tn/jer/32/07.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

"Анамеил, сын твоего дяди Саллума, идёт к тебе сказать: "Купи себе моё поле, которое находится в Анафофе, потому что по праву родства ты должен его купить".

Длинная цитата, которая начинается со слов «Слово Господа» в стихе 6, заканчивается здесь. Вы можете перевести это как косвенную речь. Альтернативный перевод: «Иеремия сказал, что слово Господа пришло к нему, и сказал ему, что Анамеил, сын Саллума, его дядя, придет к нему и скажет ему купить поле своего дяди, которое было в Анафофе, для себя, праву праву родства". (See: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

Анамеил ... Саллума

Это имена мужчин. (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Анафофе

Это название места. Посмотрите, как вы это перевели в Иеремии 1:1. (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)