ru_tn/jer/22/07.md

686 B

приготовлю против тебя уничтожителей

«Я выбрал армию, чтобы атаковать тебя»

твои лучшие кедры

Возможные значения: 1) балки дворца или 2) ведущие люди царской семьи. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

бросят в огонь

Возможные значения: 1) буквальный огонь, который сожжет балки дворца, или 2) разрушение царской семьи, как если бы они были сожжены в огне. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)