ru_tn/jer/08/10.md

2.2 KiB
Raw Permalink Blame History

потому что от малого до большого, все они корыстны. Все поступают лживо — от пророка до священника

Посмотрите, как вы это перевели в Иеремии 6:13

потому что от малого до большого, все они корыстны

Фраза «от наименьшего к величайшему» показывает, что все люди Иудеи включены в фразу «все они» независимо от того, насколько они важны. Альтернативный перевод: «потому что все они, включая наименее сильных, самых сильных и всех остальных, являются жадными» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

малого

Это относится к наименее влиятельным и наименее важным людям. Альтернативный перевод: «наименее влиятельные люди» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

большого

Это относится к самым влиятельным и самым важным людям. Альтернативный перевод: «величайшие люди» или «самые могущественные люди» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

все они

"весь народ Иудейский"

корыстны

Абстрактное существительное «выгода» можно выразить словами «получить больше денег» или «получить больше вещей». Альтернативный перевод: «хочешь получить больше денег, обманывая людей» или «решительно желай получить больше вещей и даже обмануть людей, чтобы получить их» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

все поступают лживо

«все они обманывают людей» или «все они лжецы»