1.3 KiB
1.3 KiB
на вас
"чтобы напасть на тебя." Слово «вас» относится к народу Израиля.
сильный народ, древний народ
Эти фразы означают в основном то же самое и подчеркивают, как долго существовал это народ. Это относится к народу издалека, который Господь приведет против Израиля. Альтернативный перевод: «это очень древний и сильный народ» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
сильный народ
«очень сильный народ»
народ, языка которого ты не знаешь и не будешь понимать, что он говорит
Эти фразы означают то же самое и подчеркивают, что израильтяне не знают языка этих людей. Это может означать, что израильтяне не имели контактов с ними. Альтернативный перевод: «Это народ, чей язык ты совсем не поймешь» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)