ru_tn/jer/05/10.md

1.7 KiB
Raw Permalink Blame History

Соединяющее заявление:

Господь продолжает говорить. Здесь он говорит с врагами Израиля.

Поднимайтесь на его стены

В стихах 10-13 Господь говорит с врагами Израиля. Это может быть ясно указано в цитате. Альтернативный перевод: «Вы враги Израиля, поднимитесь на его стены» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Уничтожьте их ветви

Господь говорит об Израиле и Иудее, как будто они были виноградником, а люди там были виноградными ветвями. Альтернативный перевод: «Иди в Израиль и Иудею, которые для меня подобны винограднику, и истреби их» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

разрушайте, но не до конца

«не уничтожайте их полностью»

Уничтожьте их ветви, потому что они не Господа

Слово «их» относится к виноградникам. Господь говорит о людях Израиля и Иудеи, как будто они были виноградными ветвями. Альтернативный перевод: «Подобно фермерам, которые обрезают виноградные ветви, вы должны удалить многих израильтян и иудеев, потому что они не принадлежат Господу» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)