ru_tn/isa/66/16.md

945 B
Raw Permalink Blame History

Досл. перевод

«Ведь/потому что огнём Господь (Яхве) будет судить, и мечом Его (=Своим) всякую плоть; и/а умножатся/станут многочисленными пронзённые/сражённые Господом».

Господь с огнём и Своим мечом совершит суд над каждым

Возможно, здесь "огонь и меч" означают войну, в результате которой погибнут враги Господа. А возможно, это метафора, означающая Божий суд.

будет много сражённых Господом

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Господь убьет много людей» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)