ru_tn/isa/66/01.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Досл. перевод

«Так говорит Господь (Яхве): «Небеса трон Мой, а/и земля подножие ног (или: подставка для ног) Моих. Где это дом (=храм), который построите (или: построили бы) вы Мне? И где это место отдыха/обитания Моего»?».

Небо — Мой престол, а земля — подножие Моих ног

Господь сравнивает небеса с престолом (с царским троном, на котором Он сидит), а землю - с подножием (со специальной скамейкой, на которую цари ставили ноги), чтобы подчеркнуть, насколько Он велик. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor) Эта фраза - очевидная аллюзия на текст 3Цар. 8:27 из посвящающей молитвы Соломона, произнесённой им в только что построенном Храме.

Где же вы построите дом для Меня, и где место Моего покоя?

Это риторический вопрос, смысл которого - в утверждении: "Люди не могут построить место, куда они могли бы пригласить Господа, потому такое место не будет достойно величия Господа". (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)