1.6 KiB
Досл. перевод
«Так говорит Господь (Яхве): «Небеса – трон Мой, а/и земля – подножие ног (или: подставка для ног) Моих. Где это дом (=храм), который построите (или: построили бы) вы Мне? И где это место отдыха/обитания Моего»?».
Небо — Мой престол, а земля — подножие Моих ног
Господь сравнивает небеса с престолом (с царским троном, на котором Он сидит), а землю - с подножием (со специальной скамейкой, на которую цари ставили ноги), чтобы подчеркнуть, насколько Он велик. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor) Эта фраза - очевидная аллюзия на текст 3Цар. 8:27 из посвящающей молитвы Соломона, произнесённой им в только что построенном Храме.
Где же вы построите дом для Меня, и где место Моего покоя?
Это риторический вопрос, смысл которого - в утверждении: "Люди не могут построить место, куда они могли бы пригласить Господа, потому такое место не будет достойно величия Господа". (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)