ru_tn/isa/57/10.md

1.8 KiB
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Смысл этого стиха в том, что "жена" (Божий народ) занималась этими делами в течение очень долгого времени. Досл. перевод: «Долгим путём твоим (=своим) утомилась ты, [но] не сказала/подумала ты: «Отчаянная (или: Это бесполезно)»! Жизнь руке твоей (=своей) находила ты, поэтому не ослабевала (или: не сдавалась) ты».

Всё ещё находила жизнь в своей руке

После стольких попыток идолопоклонники обнаружили, что у них еще есть силы продолжать идти. Здесь «рука» равна «силе» или «способности». (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor). Многие учёные полагают, что сказанное в стихах 9б-10 представляет собой не просто критику идолопоклонства у Божьего народа, но также само его стремление к заключению международных договоров, которые обеспечили бы ему благосостояние и безопасность пред лицом ассирийцев, а затем вавилонян. Заключение же подобных договоров было сопряжено с обязательствами чтить богов-покровителей нового союзника (а для Божьего народа это неизбежно означало бы идолопоклонство).