ru_tn/isa/38/08.md

2.8 KiB
Raw Permalink Blame History

Досл. перевод

«И вот/смотри, Я верну (букв.: возвращающий), [назад] тень ступеней, которая спустилась [по] ступеням (или: лестнице) Ахаза. И вернулось солнце [на] 10 ступеней по (букв.: в) ступеням, которыми оно спустилось».

по ступеням Ахаза

"Ступени Ахаза" или "лестница Ахаза" - это лестница, которая была построена при царе Ахазе. Можно прояснить: "по лестнице, которая была простроена при царе Ахазе". (См: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Я верну солнечную тень, которая спустилась по ступеням Ахаза, на десять ступеней. И вернулось солнце на десять ступеней...

В древности не существовало часов в современном понимании, и время отсчитывали по движению тени (это было удобно в жарком солнечном климате Палестины). По-видимому, особенно удобно было измерять время по движению тени на лестнице Ахаза - можно было считать, сколько ступеней прошла тень (по-видимому, имеется в виду тень от крыши здания или от какого-то строения поблизости). Хотя древние не понимали, как устроена солнечная система (они считали, что это солнце движется по небу, а земля стоит неподвижно), они замечали, что солнце (и соответственно, тень) всегда движется в одном направлении и никогда не возвращается назад. Поэтому движение тени/солнца в обратном направлении - вверх по лестнице, тогда как она всегда двигалась вниз по лестнице - было чудом, знамением, то есть особенным знаком, подтверждающим слова Господа. Можно уточнить: ""Я сделаю так, что тень, которая всегда движется вниз по лестнице Ахаза, поднимется наверх на десять ступеней". И они увидели, что тень действительно сместилась обратно, на десять ступеней вверх по лестнице".