1.7 KiB
Досл. перевод
«И когда он поклонялся (букв.: и был он поклоняющимся), [в] доме Нисроха, бога его (=своего), и/то Адраммелех и Саръэцер, сыновья его, поразили его мечом, и они убежали/скрылись [в] землю/страну Арарат (=Урарту). И воцарился Эсар-хаддон, сын его, вместо/после него».
он поклонялся в доме Нисроха, своего бога
Альт. перевод: "Он поклонялся своему богу Нисроху в храме, посвященном этому богу" или "Синаххериб поклонялся своему богу Нисроху в храме, посвящённом этому богу".
Адрамелех... Шарецер... Асардан.
Это мужские имена. (См.: rc://*/ta/man/translate/translate-names) Асардан (Асархаддон) - это имя одного из царских сыновей, который правил Ассирией в период с 681 по 669 гг. до н. э. На основании исторических данных следует сказать, что между стихами 37 и 38 находится промежуток времени продолжительностью примерно в двадцать лет. Буквально это пророчество Исайи исполнилось в 681 г. до н. э., когда двое сыновей Синаххериба предательски убили его, а третий сын занял трон.