ru_tn/isa/28/25.md

2.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Досл. перевод

«Разве разровняв поверхность (букв.: лицо) её (т. е. почвы), [не] сеет (букв.: разбрасывает) он чернушку (или: чёрный тмин) и тмин [не] разбрасывает? И/а он помещает (=сеет) пшеницу, просо и ячмень, определившись (или: в определённом месте), полбу - по краям [поля] его».

Когда он разровняет её поверхность

«Когда земледелец вспахал почву»

он сеет чёрный тмин, или рассыпает тмин, или разбрасывает пшеницу рядами, ячмень в определённом месте и полбу по её краю

Здесь перечислены различные виды сельскохозяйственных культур, которые выращивались на Древнем Ближнем Востоке: тмин, черный тмин, пшеница, ячмень и полба. То есть крестьянин (земледелец) сеет семена определенного вида отдельно друг от друга. Если в вашем языке нет подходящего названия для каждого из этих семян, их можно перевести в более широком значении. Альтернативный перевод: «Он обязательно посадит каждый вид семян правильным способом и в правильном месте». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

чёрный тмин ... тмин

Это названия растений, которые являются пряностями. Переводчики могут перевести их в более широком значении как семена специй, используемых для улучшения вкуса пищи. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

пшеницу ... ячмень ... полбу

Это названия зерновых растений. Переводчики могут перевести их в более широком значении как семена зерновых. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)