ru_tn/isa/26/17.md

738 B
Raw Permalink Blame History

Досл. перевод

"Как беременная приближается [к тому], чтобы родить, страдает (или: извивается, дрожит), кричит в [родовых] схватках своих, так были мы пред (букв.: от/из) лицом Твоим, Господь (Яхве)".

как беременная женщина мучается... кричит от своих болей

Народ сравнивается с рождающей женщиной. Подчёркивается, что они будут страдать и плакать, когда Господь будет наказывать их. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)