ru_tn/isa/21/12.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Досл. перевод

«И ответил сторож: «Наступило утро, но/и ещё ночь. Если вы спросите (=захотите ещё спросить), спрашивайте! Возвращайтесь, приходите (=приходите снова)»!».

Если хотите спросить, то спрашивайте, вернитесь, приходите

Альт. перевод: "Если захотите ещё спросить, то приходите ещё раз и спрашивайте снова". Ответ вовсе не банальный, он содержит предупреждение о том, что любая отсрочка бывает временной (ср.: Пр. 4:18—19). Три евр. глагола в повелительном наклонении, букв. означающие «спросите, обратитесь, придите», можно воспринимать в прямом значении, а можно увидеть в них более глубокий смысл — основной призыв Господа «взыщите, покайтесь, придите».