ru_tn/isa/20/03.md

936 B
Raw Permalink Blame History

Досл. перевод

«И сказал Господь (Яхве): "Как ходил раб/слуга мой Исайя (евр. Йешаяху) нагим и босым три года знаком и знамением (или: в качестве знака и знамения) против (букв.: на) Египта и против Куша (или: Эфиопии),"».

в указание и знамение

эти слова использованы как синонимы: оба они означают "знак" или "символ". Альтернативный перевод: "как знак"

знамение против Египта и Эфиопии

в этом случае предлог "против" означает "о чём". Альтернативный перевод: "о Египте и Эфиопии" или "о том, что будет с Египтом и Эфиопией.