ru_tn/isa/08/02.md

8 lines
859 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Досл. перевод
"И я позвал себе [в качестве] свидетелей верных Урию (евр. Урийя)-священника и Захарию (евр. Зехаръяху), сына Варахии (евр. Еверехъяху)".
# Я взял себе верных свидетелей
Возможные значения: 1) эти слова говорит Господь: «Я призвал честных людей быть свидетелями»; или 2) эти слова говорит Исаия: «Я позвал честных людей быть моими свидетелями». Пророк (как посланник Господа) ищет двоих верных свидетелей (ср. Вт. 4:26; 30:19; 31:28), чтобы подтвердить своё послание (ст. 1).