ru_tn/isa/01/30.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Потому что вы будете как дуб, листья которого опали, и как сад, в котором нет воды.

Досл. перевод: "Потому что вы станете как могучее дерево (или: дуб/дубрава) с увядшей листвой его и как сад, у которого нет воды". Увядшее дерево и высохший сад - это символы поверженных врагов Бога. Эти образы использованы здесь, потому что в предыдущем ст. упоминаются священные рощи. Пророк Исайя использует тот же образ и мысль, начатые в ст. 29 (в обоих ст. присутствует одна и та же лексика: "могучее дерево"/дубрава и "сад"), с тем, чтобы указать на плачевную судьбу всех идолопоклонников (своих современников): они, как увядшие и лишённые живительной влаги деревья, будут обречены на погибель, поскольку из-за своих грехов и отступничества сделались врагами Господа. Служение идолам безнадёжно и ведёт к смерти. Люди же удалились от Господа, дающего им жизнь.