ru_tn/isa/01/09.md

3.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Если бы Господь Саваоф не оставил нам немного уцелевших, то мы были бы как Содом и стали бы подобны Гоморре.

Досл. перевод: "Если бы Господь Воинств (Яхве Цеваот) не оставил/сохранил нам уцелевшего как малочисленного (=немногих уцелевших), как Содом стали бы мы, [оказались бы уничтожены] как Гоморра".

Если бы Господь... не оставил

Здесь описывается то, что могло бы произойти в прошлом, но не произошло.

немного уцелевших

Или: «малый остаток». Альт. перевод: «малое число выживших».

нам... мы

Здесь эти местоимения относятся к Исайе и включают в себя всех жителей Иудеи и Иерусалима.

мы были бы как Содом и стали бы подобны Гоморре

Можно объяснить, как именно Иудея уподобилась бы Содому и Гоморре. Альт. перевод: «Бог уничтожил бы нас, как Он уничтожил города Содом и Гоморру». Только по милости Бога уцелела небольшая часть народа Иудеи. Под остатком здесь подразумеваются те, кто избежал истребления со стороны врагов. Фраза "Господь Воинств" подразумевает Бога как предводителя войска (небесных сил), а в более широком смысле - как Того, кто руководит всем миром. Этот эпитет Бога часто используется в контекстах Ветхого Завета, говорящих об Израиле, оказавшемся в стеснённых обстоятельствах. Интересно, что данное обозначение Бога не встречается в Пятикнижии, И.Нав и Суд. (лишь изредка - в Пс.), но очень часто - у Иер. (ок. 80 раз) и Зах. (ок. 50 раз). Когда народ Божий - его остаток - оказывается в безвыходной ситуации, самое время вмешаться Богу. Исайя в своей Книге часто будет призывать современников оказаться среди этого остатка (см. также 1:27, 4:2-3). Перед тем как перейти к перечислению грехов народа, Исайя упоминает о Содоме и Гоморре. Как эти два древних ханаанских города были уничтожены Богом из-за разврата своих жителей (см. Быт. 18:20-21; 19:24-25), так и Божий народ заслуживает кары, но ему явлено милосердие Господа.