ru_tn/hos/12/10.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Я говорил пророкам, умножал видения и употреблял притчи через пророков.

וְדִבַּ֨רְתִּי֙ עַל־הַנְּבִיאִ֔ים וְאָנֹכִ֖י חָזֹ֣ון הִרְבֵּ֑יתִי וּבְיַ֥ד הַנְּבִיאִ֖ים אֲדַמֶּֽה׃ "Я говорил к пророкам, Я умножал видения, и через пророков давал притчи." רבה: быть многочисленным, умножаться, размножаться, становиться великим или большим; умножать. Господь подчеркивает, что сколько ни стремился Он донести волю Свою чрез пророков до Израиля, народ Его оставался глух. Труден для понимания и перевода стих 11; имеющаяся в нем игра слов (в еврейском тексте), по-видимому, звучала как угроза разрушения в будущем неугодных Богу жертвенников.