ru_tn/hos/05/05.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Гордость Израиля унижена в их глазах. Израиль и Ефрем упадут от своего беззакония, а с ними упадёт и Иуда

עָנָ֥ה גְאֹֽון־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָנָ֑יו וְיִשְׂרָאֵ֣ל וְאֶפְרַ֗יִם יִכָּֽשְׁלוּ֙ בַּעֲוֹנָ֔ם כָּשַׁ֥ל גַּם־יְהוּדָ֖ה עִמָּֽם׃ "В ответ гордость Израиля в глазах Израиля и Ефрема пошатнется (разрушится), от их нечестия пошатнутся (падут), также Иуда с ними". ענה: отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать; 2. петь, шуметь, выть, вопить. כשל: спотыкаться, шататься, заставлять шататься. быть поверженным или разрушенным. Не смотря на всю ту гордость, которую имеет Израиль в глазах своих, она будет уничтожена, разрушена Богом. Израиль падет ни по какой иной причине как по причине нечестия своего. Иуда к сожалению, последует за ним (Израилем). На суде, который господь вершит над Своим народом, свидетельством против израильтян служат их же собственные преступления.