ru_tn/heb/10/10.md

2.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Это вывод автора из предыдущих размышлений.

По этой-то воле мы освящены жертвой тела Иисуса Христа, принесённой один раз.

ἐν ᾧ θελήματι - "В этом (котором) желании (воле)". Имеется в виду воля Бога (см. ст. 9). Гл. ἁγιάζω (пассивное причастие): освящать (отделять от обычных вещей и предназначать для Господа), святить (почитать что-либо святым), посвящать (отдавать или предназначать для Бога, т.е. в святое употребление), почитать святым, очищать, омывать. Пассивное перфектное причастие указывает на результат уже совершённого действия и на то, что это действие (освящение)было совершено/даровано адресатам (верующим) кем-то (Христом). διὰ τῆς προσφορᾶς τοῦ σώματος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐφάπαξ - "Посредством (из-за, через) дар/приношение тела Иисуса Христа однажды (один раз)". То есть Христос принес Себя в жертву, в дар Богу, чтобы освятить, отделить, очистить нас. Альтернативный перевод: "По этой-то воле Бог освятил нас через то, что Иисус Христос однажды (и навсегда) принёс своё тело в жертву". Автор снова делает акцент на том, что воля Божья и освящение верующих совершаются через то, что Христос один раз (и навсегда) принёс Себя (Своё тело) в жертву (ср. ст. 2, см. также 9:12).