ru_tn/gen/47/30.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Когда вынесешь меня из Египта, похорони меня в гробнице с моими отцами». Иосиф сказал: «Сделаю, как ты просишь

וְשָֽׁכַבְתִּי֙ עִם־אֲבֹתַ֔י וּנְשָׂאתַ֨נִי֙ מִמִּצְרַ֔יִם וּקְבַרְתַּ֖נִי בִּקְבֻרָתָ֑ם וַיֹּאמַ֕ר אָנֹכִ֖י אֶֽעֱשֶׂ֥ה כִדְבָרֶֽךָ "И положи меня с отцами моими и вынеси меня из Египта. И похорони/погреби меня в гробнице их". И сказал (Иосиф): "Я сделаю как говоришь ты (букв.: ...как слово твоё = по слову твоему)". Сущ. קְבוּרָה: погребение, похороны; гроб, гробница, могила. Для Иакова важно быть похороненным в Ханаане вместе со своими праотцами. Через это он напоминает Иосифу (и всей своей семье) об истинной принадлежности для потомков Авраама: их родина - Богом данная земля в Ханаане; хотя фактически патриархам принадлежал лишь семейный склеп и поле вокруг него.