ru_tn/gen/47/15.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Когда в Египте и в Ханаане закончилось серебро, все египтяне пришли к Иосифу и сказали: «Дай нам еду, иначе мы умрём на твоих глазах, так как у нас закончилось серебро»

וַיִּתֹּ֣ם הַכֶּ֗סֶף מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֮ וּמֵאֶ֣רֶץ כְּנַעַן֒ וַיָּבֹאוּ֩ כָל־מִצְרַ֨יִם אֶל־יֹוסֵ֤ף לֵאמֹר֙ הָֽבָה־לָּ֣נוּ לֶ֔חֶם וְלָ֥מָּה נָמ֖וּת נֶגְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אָפֵ֖ס כָּֽסֶף׃ "И закончилось серебро в (букв.: из/от) земле/стране Египет и в (букв.: из/от) земле/стране Ханаан. И пришёл (букв.: вошёл) весь Египет к Иосифу (евр. Йосэфу), говоря: "Дай нам хлеб (=пищу)! И почему/зачем умирать нам перед тобой (возм.: ...у тебя на глазах), потому что закончилось/сократилось серебро". Гл. תמם: заканчивать, совершать, доводить до конца. Гл. יהב: давать, ставить, подавать; употр. как восклицание, призывающее к действию: давайте!, давай!