ru_tn/gen/47/02.md

919 B
Raw Permalink Blame History

Он взял пятерых из своих братьев и представил их фараону

וּמִקְצֵ֣ה אֶחָ֔יו לָקַ֖ח חֲמִשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֑ים וַיַּצִּגֵ֖ם לִפְנֵ֥י פַרְעֹֽה "И из среды братьев его (=своих) взял (Иосиф) пять человек и поставил их перед лицом фараона". Фраза וּמִקְצֵה: и из края/из среды. Гл. יצג (хифил): 1. ставить, полагать; 2. оставлять, быть оставленным, оставаться. То, что родственники поселились вблизи Иосифа, служившего при дворе, позволяет думать, что столица Египта располагалась где-то в восточной части дельты Нила.