ru_tn/gen/44/29.md

3.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Связующее утверждение:

Здесь заканчивается трёхуровневая цитата, которая началась в 27-м стихе.

Если и этого заберёте от меня, и случится с ним беда, то от этого горя вы сведёте мою седую голову в могилу".

וּלְקַחְתֶּם גַּם־אֶת־זֶה מֵעִם פָּנַי וְקָרָהוּ אָסוֹן וְהוֹרַדְתֶּם אֶת־שֵׂיבָתִי בְּרָעָה שְׁאֹלָה - "и/а [если] вы заберёте также этого от лица моего (=от меня), и случится беда/несчастье, и (=то) сведёте вы седину мою (букв.: старость, или: мою седую голову) с горечью/печалью в Шеол". См. прим. к 42:38 (относительно евр. лексики). Здесь заканчивается трёхуровневая цитата, которая начиналась со слов «И сказал нам твой раб...: "Вы знаете... двух сыновей» в ст. 27 и продолжалась словами «и я сказал: "Его растерзал дикий зверь"» в ст. 28. Возможно, вам придётся переделать некоторые цитаты из прямой речи в косвенную. «И сказал нам твой раб, наш отец: "Вы знаете, что моя жена родила мне двух сыновей. Один из них ушёл от меня, и я сказал, что его наверное растерзал дикий зверь, и с тех пор я его не видел. Если же вы теперь заберёте от меня и этого сына и с ним случится беда, то от этого горя вы сведёте мою седую голову в могилу"» или «Твой раб, наш отец сказал нам, что мы знаем, что его жена родила ему двух сыновей. Один из них ушёл от него, и он сказал, что его точно растерзал дикий зверь, и с тех пор он не видел этого сына. Потом он сказал, что если мы заберём от него и этого сына и с ним случится беда, то от этого горя мы сведём его седую голову в могилу» (См.: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]]).

от этого горя вы сведёте мою седую голову в могилу

«Свести в могилу» означает убить. Альт. перевод: «тогда вы доведёте меня до того, что я, старик, умру от горя» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).

мою седую голову

Речь идёт об Иакове. Подчёркивается его преклонный возраст. Альт. перевод: «меня, старика» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche). Иуда показывает, что станет с их отцом, если погибнет или пропадет еще и второй сын от его любимой жены Ревекки.