ru_tn/gen/42/29.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Они пришли к своему отцу Иакову в ханаанскую землю и рассказали обо всём, что с ними случилось:

וַיָּבֹאוּ אֶל־יַעֲקֹב אֲבִיהֶם אַרְצָה כְּנָעַן וַיַּגִּידוּ לוֹ אֵת כָּל־הַקֹּרֹת אֹתָם לֵאמֹר - "И пришли (букв.: вошли) они к Иакову (евр. Яакову), отцу их (=своему) в землю/страну Ханаан и объявили/рассказали они ему всё, произошедшее/случившееся с ними, говоря:" Гл. נגד (хифил): доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать. Гл. קרה (прич.): случаться, происходить, встречаться, постигать. По возвращении к Иакову, его сыновья спешат рассказать ему все случившееся с ними в Египте с целью тут же расположить Иакова, чтобы тот отпустил Вениамина в Египет.