ru_tn/gen/41/31.md

899 B

Прежнее изобилие будет незаметным на земле из-за голода, который последует за ним, потому что голод будет очень сильным

וְלֹֽא־יִוָּדַ֤ע הַשָּׂבָע֙ בָּאָ֔רֶץ מִפְּנֵ֛י הָרָעָ֥ב הַה֖וּא אַחֲרֵי־כֵ֑ן כִּֽי־כָבֵ֥ד ה֖וּא מְאֹֽד׃ "И не будет известно (уже) это изобилие в земле/стране Египта из-за (букв.: от лица) голода этого, который последует за ним (изобилием), потому что тяжёл он весьма/очень". Альт. перевод: "от былого изобилия и следа не оставит — таким сильным будет этот голод" (СРП РБО).