ru_tn/gen/40/05.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Однажды ночью виночерпию и пекарю египетского царя, заключённым в тюрьму, приснились сны. Каждому приснился свой сон с особенным значением.

וַיַּחַלְמוּ חֲלוֹם שְׁנֵיהֶם אִישׁ חֲלֹמוֹ בְּלַיְלָה אֶחָד אִישׁ כְּפִתְרוֹן חֲלֹמוֹ הַמַּשְׁקֶה וְהָאֹפֶה אֲשֶׁר לְמֶלֶךְ מִצְרַיִם אֲשֶׁר אֲסוּרִים בְּבֵית הַסֹּהַר - "И видели сон оба они, каждый сон его (=свой), ночью одной; каждый с (букв.: как), [отдельным] значением сна его, виночерпий и пекарь царя Египта, заключённые (букв.: связанные) в доме тюремном (= в тюрьме)". Альт. перевод: "как-то ночью обоим заключенным — и царскому виночерпию, и царскому пекарю — приснились сны. Каждому приснился свой сон, со своим значением" (СРП РБО). Сущ. פִתְרוֹן (ис)толкование, значение. В одну и ту же ночь оба вельможи увидели сны, исполненные таинственного значения.