ru_tn/gen/26/34.md

2.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Большая часть гл. 26 была об Исааке. Эти же стихи - о его старшем сыне Исаве.

Когда Исаву было сорок лет, он взял себе в жёны Иегудифу, дочь хеттеянина Беэра, и Васемафу, дочь хеттеянина Елона.

וַיְהִי עֵשָׂו בֶּן־אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיִּקַּח אִשָּׁה אֶת־יְהוּדִית בַּת־בְּאֵרִי הַחִתִּי וְאֶת־בָּשְׂמַת בַּת־אֵילֹן הַחִתִּי - "И был Эсав сыном сорока лет, и взял он жену (=взял себе в жёны) Егудит, дочь Беэри-хетта, и Басемат, дочь Элона-хетта".

сорок

"40" (См: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

взял себе в жёны

Или: "он женился." Можно прямо заявить, что он женился на двух женщинах. Альт. перевод: «он взял две жены» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Иегудиф ... Васемаф

Это имена жен Исава. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Беэр ... Елон

Это имена людей. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

хеттеянин

Или: «потомок Хета». Хеттеяне были потомками Хетта. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names). Примечательно, что невоздержанный в своей чувственности Исав женился (впечатление такое, что одновременно) на двух женщинах хеттеянках (т. е. ханаанеянках) на Иегудит и Басемат, и это сильно огорчило Исаака и Ревекку.