ru_tn/gen/26/23.md

829 B
Raw Permalink Blame History

Оттуда он пошёл в Вирсавию

וַיַּעַל מִשָּׁם בְּאֵר שָׁבַע - "И поднялся/взошёл он оттуда в Беэр-Шеву". Гл. "пошёл", вероятно, относится к движению на север. Выразите то, что он ушёл таким образом, чтобы это звучало естественно на вашем языка. Альт. перевод: «Исаак ушёл оттуда и пошёл в Вирсавию». В борьбу с жителями Герара Исаак не ввязывался. Он уступал им один колодец за другим, пока филистимляне не оставили его в покое. В конце концов он ушел в Вирсавию.