ru_tn/gen/24/38.md

791 B

но пойди в дом моего отца, к моим родственникам, и оттуда возьми жену моему сыну".

אִם־לֹא אֶל־בֵּית־אָבִי תֵּלֵךְ וְאֶל־מִשְׁפַּחְתִּי וְלָקַחְתָּ אִשָּׁה לִבְנִי - "но к дому отца моего пойди и к родственникам (букв.: клану, племени) моим и возьмёшь жену/женщину сыну моему [оттуда]". Сущ. מִשְפָחָה: род, племя, семейство.

к моим родственникам

Или: "моя родня". Здесь Елиезер пересказывает то, что нам дано в начале этой главы (см. 24:4).