ru_tn/gen/21/15.md

981 B
Raw Permalink Blame History

Когда вода в бурдюке закончилась, она оставила мальчика под кустом

וַיִּכְלוּ הַמַּיִם מִן־הַחֵמֶת וַתַּשְׁלֵךְ אֶת־הַיֶּלֶד תַּחַת אַחַד הַשִּׂיחִם "И закончилась вся вода из меха/бурдюка, и бросила/оставила она мальчика/ребёнка под одним из кустов". Альт. перевод: "Когда кончилась вода в мехе, Агарь оставила плачущего мальчика в тени под кустом," (пер. Кулакова). Сущ. חֵמֶת: мех (кожаный сосуд для жидкости). Сущ. שִׂיחַ: куст, кустарник. Когда вода в бурдюке закончилась «Когда сумка с водой был пуста» или «Когда они выпили всю воду»