ru_tn/gen/20/02.md

2.7 KiB
Raw Permalink Blame History

О своей жене Сарре Авраам сказал: «Она моя сестра». И Авимелех, царь Герара, послал за Саррой и взял её.

וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל־שָׂרָה אִשְׁתּוֹ אֲחֹתִי הִוא וַיִּשְׁלַח אֲבִימֶלֶךְ מֶלֶךְ גְּרָר וַיִּקַּח אֶת־שָׂרָה - "И сказал Авраам Сарре, жене его (=своей): "Сестра моя она". И послал Авимелех, царь Герара, и взял Сарру". Альт. перевод: "и там говорил о Сарре, жене своей, что она его сестра. Тогда и случилось, что Авимелех, царь герарский, послал за Саррой и велел привести её к нему во дворец" (пер. Кулакова) или "Он называл Сарру своей сестрой, поэтому Авимелех, царь Герара, послал за Саррой и взял ее себе" (СРП РБО).

послал за Саррой и взял её

Или: «велел своим людям пойти за Саррой и привести её к нему». Этот уговор, как мы знаем, был заключен у Авраама с Саррой еще перед самым выходом из Ура Халдейского, он был однажды повторен в Египте и теперь повторяется еще раз (Быт. 12:11, 20:13). Имя «Авимелех» - семитского происхождения и буквально значит: «отец мой, царь», или «царь-отец». Оно служило общим титулом филистимских царей наподобие того, как «фараон» у египтян, «падишах» у др. персов и т. п. Странным, по-видимому, кажется то, чем мог прельститься Авимелех в девяностолетней Сарре (Быт. 17:17). В ответ на это предполагают, что или Сарра, получив от Бога способность к деторождению, получила и физические силы, необходимые для этого, и, следовательно, как бы вновь расцвела (так считал Иоанн Златоуст и др.), или же, что Авимелех таким образом хотел завязать дружбу и союз с ее мнимым братом, богатым и могущественным скотоводом-патриархом Авраамом.