ru_tn/gen/19/05.md

2.9 KiB
Raw Permalink Blame History

Они звали Лота и кричали: «Где люди, которые пришли к тебе ночевать? Выведи их к нам, мы познаем их»

וַיִּקְרְא֤וּ אֶל־לֹוט֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לֹ֔ו אַיֵּ֧ה הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ הַלָּ֑יְלָה הֹוצִיאֵ֣ם אֵלֵ֔ינוּ וְנֵדְעָ֖ה אֹתָֽם׃ "И закричали они Лоту и сказали: "Где те люди (мужчины), которые вошли к тебе ночевать (букв.: этой ночью). Выведи их нам и познаем их". Гл. форма וְנֵדְעָה: "и мы познаем" - здесь явный сексуальный подтекст. Из этих слов видно, что поведение собравшейся толпы содомлян было вызывающим: оно угрожало как самому Лоту нарушением его священного долга гостеприимства, так и еще больше его гостям поруганием их чести. На характер последнего выразительно указывают стоящие здесь слова: «да познаем их» (глагол употр. в форме когортатива), имеющие в Библии весьма определенный, специфический смысл (Быт. 4:1, 24 и др.), выражающий мысль о половом акте. Вся тяжесть преступного поведения содомлян состояла в ненормальности и извращенности их полового чувства, порождавшей противоестественные пороки (растления детей и гомосексуализма), получившие после техническое наименование «содомского греха». О широкой практике всех этих чудовищных преступлений между нечестивыми хананеями и особенно среди развращённых содомлян свидетельствует целый ряд библейских текстов (Лев.18:22; Ис. 3:9; 2Пет. 2:6-8; Иуд. 1 и др.). Поэтому вполне естественно, что гости Лота, отличавшиеся молодостью и красотой, могли с особенной силою возбудить похотливые желания содомлян.

И мы познаем их

Буквально «чтобы мы узнали, кто они». Это эвфемизм; эти мужчины хотели сказать: «мы вступим с ними в половую связь».