ru_tn/gen/14/16.md

2.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Он вернул всё имущество своего родственника Лота, а также женщин и весь народ.

וַיָּשֶׁב אֵת כָּל־הָרְכֻשׁ וְגַם אֶת־לוֹט אָחִיו וּרְכֻשׁוֹ הֵשִׁיב וְגַם אֶת־הַנָּשִׁים וְאֶת־הָעָם - "И вернул он всё имущество, а также Лота, брата (=родственника) его, и имущество его вернул, а также женщин/жён и народ (жителей, население)". Альт. перевод: "Он отбил у врагов всю добычу‚ и Лота с его добром, и женщин, и пленных" (СРП РБО). Сущ. רְכוּש: имущество, имение, богатство. Сущ. עַם: народ, люди, племя.

всё имущество

То есть всё, что враги взяли из городов Содома и Гоморры.

а также женщин и весь народ

Возм. понимание: «а также женщин и других людей, которых схватили те четыре царя». Таким образом, Аврам с Божьей помощью не только осуществил свое благородное намерение освободить племянника из плена, но и отбил еще большую добычу у союзников, преимущественно, конечно, ту, которая была захвачена ими в последнюю победу при долине Сиддим. Военный триумф Аврама, как он представлен далее в этой главе, свидетельствует, что он стал силой, с которой другим народам приходилось считаться. В конфликт же Аврам был вовлечен из-за того, что Лот жил в Содоме.