ru_tn/gen/04/18.md

3.1 KiB
Raw Permalink Blame History

У Еноха родился Ирад. У Ирада родился Мехиаеля. У Мехиаеля родился Мафусал. У Мафусала родился Ламех.

В оригинальном тексте здесь и далее в родословии каинитов используется формула: букв. говорится, что "такой-то родил такого-то". Этот евр. фразеологизм подчёркивает отцовство (нисколько не умаляя женщин), что естественно для патриархального уклада древних жителей Ближнего Востока. "У Еноха (евр. Ханоха) родился Ирад". Если смотреть филологически, имя "Ирад" означает «город» и тем самым указывает на него, как на жителя города: на первого истинного горожанина. Отсюда можно заключать, что постройка города, начатая Каином, продолженная Енохом, была закончена лишь при рождении у последнего сына, которого он, для увековечения столь памятного события, и называет «Ирадом». "Ирад родил Мехиаеля (евр.: Мехуяэл/Мехиййаэл)". Имя сына Ирада с евр. переводится так: «пораженный, уничтоженный Богом». Предполагают, что  оно заключает в себе намёк на какое-то особенное вмешательствоБога для вразумления "забывшихся" каинитов (может быть через это увековечено воспоминание о каком-либо страшном стихийном бедствии которое пережили каиниты). "Мехиаель родил Мафусала (евр. Метушаэл)". Имя Мафусал предположительно значит: «человек, муж Божий», т. е. испрошенный у Бога, данный Им. В нём, также как и предыдущем имени, не безосновательно усматривают следы смирения горделивых потомков Каина и их временного обращения к Богу, бывшего следствием обрушившегося наказания/кары. Ламех. На личности самого Ламеха и на истории его семьи автор останавливается подробнее, тем самым давая понять, что семья Ламеха особенно типична/показательно для всех каинитов. Обращает на себя внимание, прежде всего, уже само имя «Ламех», которое значит «разрушитель, неприятель».