ru_tn/gal/02/09.md

12 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Узнав о данной мне благодати, Иаков, Кифа и Иоанн, считаемые столпами, подали мне и Варнаве руку помощи, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным
Словно бы скрепляя это печатью, Иаков, Петр и Иоанн подали Павлу и Варнаве руку общения - в знак соглашения и взаимного доверия, а также к сведению всех присутствовавших, что они приветствуют такое разделение трупа, согласно которому иерусалимским апостолам назначено благовествовать иудеям, а Павлу - нести евангельскую весть язычникам.
# Столпами
Сущ. στυλος: столб, подпора. Эту метафору иудеи использовали для обозначения великих учителей закона.
# Руку помощи
Букв.: "...правые руки общности дали мне и Варнаве". Апостолы признали Павла тем, кто делает с ними одно дело ("общность": κοινωνία: (взаимо)отношения, (со)участие, общение, общительность; в современном языке это значило бы, что все они пожали друг другу руки в знак согласия).