ru_tn/ezk/46/17.md

1.7 KiB
Raw Permalink Blame History

Если же он даст подарок из своего владения кому-либо из своих рабов, то оно будет принадлежать ему только до года освобождения и потом вернётся к правителю. Его наследство должно переходить только к его сыновьям.

וְכִֽי־יִתֵּ֨ן מַתָּנָ֜ה מִנַּחֲלָתֹ֗ו לְאַחַד֙ מֵֽעֲבָדָ֔יו וְהָ֤יְתָה לֹּו֙ עַד־שְׁנַ֣ת הַדְּרֹ֔ור וְשָׁבַ֖ת לַנָּשִׂ֑יא אַ֚ךְ נַחֲלָתֹ֔ו בָּנָ֖יו לָהֶ֥ם תִּהְיֶֽה׃ "И если он даст подарок из наследства своего кому-то из рабов своих, то это будет ему до года освобождения, и тогда возвратится к князю; только для сыновей его будет наследство его." נחֲלָה: наследство, удел, владение, достояние. שוב: возвращать, приводить или приносить назад, обращать. Так же вечно и постоянно, как оконченное уже изложением «постановление» (ст. 14) о жертвах, должно быть имущественное обеспечение князя, этого исключительно блюстителя жертв. Он не должен дробить своего удела, обнимающего удел Господень и как бы изолирующего последний от всего мирского.