ru_tn/ezk/44/25.md

1.4 KiB

Они не должны подходить к мёртвому человеку, чтобы не оскверниться, но только ради отца и матери, ради сына и дочери, брата и сестры, которая не была замужем, можно им сделать себя нечистыми.

וְאֶל־מֵ֣ת אָדָ֔ם לֹ֥א יָבֹ֖וא לְטָמְאָ֑ה כִּ֣י אִם־לְאָ֡ב וּ֠לְאֵם וּלְבֵ֨ן וּלְבַ֜ת לְאָ֗ח וּלְאָחֹ֛ות אֲשֶֽׁר־לֹא־הָיְתָ֥ה לְאִ֖ישׁ יִטַּמָּֽאוּ׃ "И к мертвому человеку они не должны приходить, чтобы не оскверниться, но если ради отца и ради матери, и ради сына, и ради дочери, ради брата и ради сестры, которая не была замужем, можно им сделать себя нечистыми." טמא: быть нечистым, оскверняться, делать себя нечистым. Повторяется постановление закона Моисеева (стих 25) для священников не… подходить, чтобы не сделаться нечистым, к мертвым; оговариваются исключения.