ru_tn/ezk/42/07.md

1.8 KiB
Raw Permalink Blame History

Наружная стена напротив этих комнат от внешнего двора, составляющая лицевую сторону комнат, имеет длину пятьдесят локтей

וְגָדֵ֤ר אֲשֶׁר־לַחוּץ֙ לְעֻמַּ֣ת הַלְּשָׁכֹ֔ות דֶּ֛רֶךְ הֶחָצֵ֥ר הַחִֽצֹונָ֖ה אֶל־פְּנֵ֣י הַלְּשָׁכֹ֑ות אָרְכֹּ֖ו חֲמִשִּׁ֥ים אַמָּֽה׃ "А стена, которая снаружи, напротив этих комнат от внешнего двора, лицевая сторона этих комнат, (имеет) длину пятьдесят локтей." חוּץ: снаружи, вне, извне, на улице. חִיצוֹן: внешний, снаружи, вне. Описание корпуса священнических комнат было бы не кончено, если бы пророк не сказал, в каком отношении находился этот корпус к внешнему двору, т. е. если бы пророк не описал северной половины того пространства, южную половину которого занимал, описываемый им теперь (правый, северный) корпус священнических комнат. Со стороны внешнего двора фасадом комнат служила «наружная стена» (букв. стена, которая вне), т. е. часть стены внутреннего двора, которая у пророка, впрочем, только предполагается (постулируется из существования внутренних ворот, но не указывается нигде прямо).