ru_tn/ezk/40/39.md

2.5 KiB
Raw Permalink Blame History

В притворе у ворот два стола с одной стороны и два с другой стороны, чтобы закалывать на них жертвы всесожжения, жертвы за грех и жертвы повинности.

וּבְאֻלָ֣ם הַשַּׁ֗עַר שְׁנַ֤יִם שֻׁלְחָנֹות֙ מִפֹּ֔ו וּשְׁנַ֥יִם שֻׁלְחָנֹ֖ות מִפֹּ֑ה לִשְׁחֹ֤וט אֲלֵיהֶם֙ הָעֹולָ֔ה וְהַחַטָּ֖את וְהָאָשָֽׁם׃ "И в притворе у ворот два стола здесь и два стола там (с другой стороны), чтобы закалывать на них жертву всесожжения и жертву за грех, и жертву повинности." שחט: закалывать, резать, убивать. עוֹלָה: всесожжение, жертва всесожжения. חַטָּאָה: жертва за грех. אָשָם: жертва повинности, жертва умилостивления. В то время, как по Моисееву закону жертвы нужно закалать у северной стороны жертвенника, в таинственном храме Иез, важнейшие, по крайней мере, жертвы: всесожжения, жертва за грех ( Лев. 4.3 и д.) и за преступление ( Лев. 5.19; слав. «яже за неведение») закалались в притворе ворот, должно быть чтобы особенная святость этого храма не осквернялась грехом, который за грешника несет на себе живое животное. Заклание производилось, может быть, как и в прежнем храме, на особых столах, которых для этой надобности было 4 (может быть, по числу стран света); расположены они были симметрически (как все в таинственном храме) по 2 с каждой стороны притвора. Таким образом уже внутренность ворот видом жертвенных столов вводила входящего в богослужение, главную часть которого составляли жертвы.