ru_tn/ezk/40/04.md

1.6 KiB

И сказал мне мужчина: "Сын человеческий! Смотри своими глазами, слушай своими ушами и приложи своё сердце ко всему, что я буду показывать тебе. Для этого ты и приведён сюда, чтобы я показал тебе всё это. Сообщи дому Израиля всё, что ты увидишь".

וַיְדַבֵּ֨ר אֵלַ֜י הָאִ֗ישׁ בֶּן־אָדָ֡ם רְאֵ֣ה בְעֵינֶיךָ֩ וּבְאָזְנֶ֨יךָ שְּׁמָ֜ע וְשִׂ֣ים לִבְּךָ֗ לְכֹ֤ל אֲשֶׁר־אֲנִי֙ מַרְאֶ֣ה אֹותָ֔ךְ כִּ֛י לְמַ֥עַן הַרְאֹותְכָ֖ה הֻבָ֣אתָה הֵ֑נָּה הַגֵּ֛ד אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ "И сказал мне мужчина этот: сын человеческий, смотри глазами твоими и ушами твоими слушай, и приложи сердце твое ко всему, что я буду показывать тебе, потому что, чтобы показать тебе, ты был приведен сюда, расскажи всё, что ты увидишь дому Израиля." לְמַעַן: для, чтобы, дабы, ради. נגד: доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать. Ангел сообщает Иезекиилю все, что он должен делать.