ru_tn/ezk/38/15.md

952 B
Raw Permalink Blame History

И пойдёшь со своего места, от пределов севера, ты и многие народы с тобой, все всадники, великое и многочисленное войско.

וּבָ֤אתָ מִמְּקֹֽומְךָ֙ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפֹ֔ון אַתָּ֕ה וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אִתָּ֑ךְ רֹכְבֵ֤י סוּסִים֙ כֻּלָּ֔ם קָהָ֥ל גָּדֹ֖ול וְחַ֥יִל רָֽב׃ "И ты пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и народы многие с тобой, ездящие верхом на конях все, сборище (собрание) великое и войско многочисленное." מָקוֹם: место, местность, пространство. רכב: ехать (верхом или в колеснице). חַיל: войско, полчище.