7 lines
1.0 KiB
Markdown
7 lines
1.0 KiB
Markdown
# Гомера со всеми его отрядами, дом Фогарма от пределов севера со всеми его отрядами и многие народы с тобой.
|
||
|
||
גֹּ֚מֶר וְכָל־אֲגַפֶּ֔יהָ בֵּ֚ית תֹּֽוגַרְמָ֔ה יַרְכְּתֵ֥י צָפֹ֖ון וְאֶת־כָּל־אֲגַפָּ֑יו עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אִתָּֽךְ׃
|
||
"Гомера и со всеми отрядами его, дом Фогарма от пределов севера, и со всеми отрядами его, народы многие с тобой."
|
||
אֲגף: войско, полчище, полк, отряд.
|
||
В свете этого достойным внимания кажется такое соображение: рядом с кратко, но выразительно звучащим «Гог» Иезекииль ставит созвучное ему «Магог» – как бы название одного из народов крайнего севера.
|