7 lines
1.6 KiB
Markdown
7 lines
1.6 KiB
Markdown
# И сказал Он мне: "Произнеси пророчество на эти кости и скажи им: "Сухие кости! Слушайте слово Господа!
|
||
|
||
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י הִנָּבֵ֖א עַל־הָעֲצָמֹ֣ות הָאֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם הָעֲצָמֹות֙ הַיְבֵשֹׁ֔ות שִׁמְע֖וּ דְּבַר־יְהוָֽה׃
|
||
"И сказал мне (Господь): пророчествуй на кости эти. И скажи им: кости сухие, слушайте слово Господа".
|
||
הָעֲצָמֹות֙ הַיְבֵשֹׁ֔ות: кости сухие.
|
||
Оживление костей производится не непосредственно силою Божией, а через пророческое слово, потому что это слово само есть «реальный агент, простирающий действие свое на внешний мир; ср. напр., Иез 32:18 и потому что оживление костей производится тем же Духом Св., которым одушевлен пророк. «Сухие» прибавка, имеющая целью напомнить об естественной невозможности осуществиться имеющему сейчас последовать повелению. «Слушайте». Прекрасная прозопопея, уместная особенно в виду того, что кости представляют пленных.
|