ru_tn/ezk/33/22.md

1.8 KiB
Raw Permalink Blame History

Но ещё до прихода этого спасшегося, вечером была на мне рука Господа, и Он открыл мой рот, прежде чем тот утром пришёл ко мне. Тогда мой рот открылись, и я уже не был безмолвен

וְיַד־יְהוָה֩ הָיְתָ֨ה אֵלַ֜י בָּעֶ֗רֶב לִפְנֵי֙ בֹּ֣וא הַפָּלִ֔יט וַיִּפְתַּ֣ח אֶת־פִּ֔י עַד־בֹּ֥וא אֵלַ֖י בַּבֹּ֑קֶר וַיִּפָּ֣תַח פִּ֔י וְלֹ֥א נֶאֱלַ֖מְתִּי עֹֽוד׃ פ "Но рука Господа была на мне вечером еще до прихода беженца, и открыл уста мои до прихода его ко мне утром. И открыл уста мои и не был я более безмолвен". פָלִיט: избежавший, беженец, уцелевший, спасшийся. אלם: быть безгласным, быть безмолвным, онеметь. вязать, связывать.

Он открыл мой рот

После этого продолжать хранить молчание Иезекиилю было незачем. Примечательно, что в состоянии особого духовного экстаза он пришел еще в канун появления скорбного вестника: и была на мне рука Господа, и Он открыл мне уста… и я уже не был безмолвен (стих 22). Напомним, что «узы молчания» оставались на пророке на протяжении семи лет, и он открывал уста лишь для возвещения судов Божиих (3:26-27).