ru_tn/ezk/33/16.md

693 B
Raw Permalink Blame History

Ни один из его грехов, которые он сделал, не припомнится ему. Он стал поступать законно и праведно, он будет жить

כָּל־חַטָּאתֹו אֲשֶׁ֣ר חָטָ֔א לֹ֥א תִזָּכַ֖רְנָה לֹ֑ו מִשְׁפָּ֧ט וּצְדָקָ֛ה עָשָׂ֖ה חָיֹ֥ו יִֽחְיֶֽה׃ "Все грехи его, которыми он грешил, не вспомнятся ему. Суд и праведность он стал творить, будет жить". מִשְׁפָּ֧ט וּצְדָקָ֛ה עָשָׂ֖ה: суд и праведность совершает.