ru_tn/ezk/33/04.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

И если кто-нибудь, услышав звук трубы, не насторожится, то, когда придёт меч и возьмёт его, кровь его будет на его голове

וְשָׁמַ֨ע הַשֹּׁמֵ֜עַ אֶת־קֹ֤ול הַשֹּׁופָר֙ וְלֹ֣א נִזְהָ֔ר וַתָּ֥בֹוא חֶ֖רֶב וַתִּקָּחֵ֑הוּ דָּמֹ֥ו בְרֹאשֹׁ֖ו יִֽהְיֶֽה׃ "И услышат, услышат звук трубы, и не предостережет себя, и придет меч и возьмет его, и кровь его на голове его будет". דָּמֹ֥ו בְרֹאשֹׁ֖ו יִֽהְיֶֽה׃: кровь его на голове его будет = он сам будет виновен в своей крови.

Кровь его будет на его голове

Здесь «кровь» представляет смерть. Фраза «на его собственной голове» - идиома, которая означает, что человек сам понесёт ответственность за свои поступки. Альтернативный перевод: «это их вина, если они умрут».