ru_tn/ezk/33/03.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

То он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережёт народ

וְרָאָ֥ה אֶת־הַחֶ֖רֶב בָּאָ֣ה עַל־הָאָ֑רֶץ וְתָקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר וְהִזְהִ֥יר אֶת־הָעָֽם׃ "И увидит меч, идущий на землю, и затрубит в рог и предупредит народ". תקע: трубить. שוֹפָר: рог (музыкальный инструмент используемый как труба). זהר: принимать предостережение, внимать предостережению; 2. быть предупреждённым или предостережённым. Тема личной ответственности каждого перед Богом по-прежнему должна звучать в его речах, но главное, о чем ему предстоит возвещать в этих речах, это о восстановлении Израиля и о порядке его общественного устройства в будущем (главы 33-39 и 40-48). Утешительные откровения начинаются, однако, с напоминания о личной ответственности, ибо падением Иерусалима Божий суд не окончен: он настигнет каждого нечестивого пленника, живущего в Вавилоне.